rrclive

MEDITATION DU JOUR- “Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?” (Matthie 6:27)

Ce verset est repris de différentes manières tout au long de la Bible car Dieu dit à Son peuple, nous, ne vous inquiétez pas concernant les choses de cette vie. Mon frère, ma sœur, l’inquiétude est un outil qui est bien aiguisé par le diable, non seulement pour nous éloigner de la présence de Dieu, …

MEDITATION DU JOUR- “Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?” (Matthie 6:27) Read More »

TODAY’S MEDITATION – “Can any one of you by worrying add a single hour to your life?” (Matthew 6:27)

This verse is echoed in different ways throughout the Bible as God is telling us, His people, not to worry about the things of this life. My brother, my sister, worrying is a tool that is well sharpened by the devil, not only to push us away from the presence of God, since it makes …

TODAY’S MEDITATION – “Can any one of you by worrying add a single hour to your life?” (Matthew 6:27) Read More »

MEDITATION DU JOUR – La sagesse et le discernement proviennent de la connaissance de Jésus (1 Corinthiens 1:18-31)

Beaucoup de gens prient tous les jours que le Seigneur leur accorde de la sagesse ou du discernement. Mon frère, ma sœur, l’homme ne peut donner ce qu’il a, mais Dieu est le créateur de tout chose, alors Il peut nous donner tout ce que nous voulons, abondamment. Il est vrai que la Bible nous …

MEDITATION DU JOUR – La sagesse et le discernement proviennent de la connaissance de Jésus (1 Corinthiens 1:18-31) Read More »

TODAY’S MEDITATION – Wisdom and discernment come from knowing Jesus (1 Corinthians 1:18-31)

Many people pray everyday that the Lord will grant them wisdom or discernement. My brother, my sister, man can only give what he has, but God is the creator of everything, so He can give us everything we want, abundantly.True enough that the Bible tells us to pray to ask the Lord for what we …

TODAY’S MEDITATION – Wisdom and discernment come from knowing Jesus (1 Corinthians 1:18-31) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Ne laissons pas les messages du monde nous tromper (Ephésiens 5:11-13)

Ce matin, j’ai été choquée de lire qu’un prédicateur a été appelé «haineux» pour s’être levé contre les mariages homosexuels. Ce qui m’a choqué le plus c’est le titre de l’article: “La réponse géniale d’une fillette de 7 ans face à un prédicateur homophobe” parce que la jeune fille se tenait silencieusement devant lui avec …

MEDITATION DU JOUR – Ne laissons pas les messages du monde nous tromper (Ephésiens 5:11-13) Read More »

TODAY’S MEDITATION – Do not let the messages of the world deceive us (Ephesians 5:11-13)

This morning, I was shocked to read that a preacher is called ‘hateful’ for standing up against gay marriages. What shocked me more was the title: “This Hateful, Anti-Gay Preacher Get DESTROYED By 7-Year-Old Girl” because the girl stood silently before him with a rainbow flag. My brother, my sister,we should not be lenient with …

TODAY’S MEDITATION – Do not let the messages of the world deceive us (Ephesians 5:11-13) Read More »

TODAY’S MEDITATION – God has predefined the way He blesses His children. (Genesis 32:1-31)

My brother, my sister, as we read today’s meditation, may the Lord open our eyes to the essential of His Gospel, for we all have one thing in common: the ‘Lord bless me’ prayer. Yes, this prayer is in every believer’s mouth or heart. Do you know that God has already blessed us? Yet many …

TODAY’S MEDITATION – God has predefined the way He blesses His children. (Genesis 32:1-31) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Dieu a prédéfini la façon dont Il bénit Ses enfants. (Genèse 32: 1-31)

Mon frère, ma sœur, alors que nous lisons la méditation du jour, que le Seigneur nous ouvre les yeux sur l’essentiel de son Evangile, car nous avons tous une chose en commun: la prière ‘Seigneur bénis-moi’. Oui, cette prière est dans la bouche ou le cœur de chaque croyant. Sais-tu que Dieu nous a déjà …

MEDITATION DU JOUR – Dieu a prédéfini la façon dont Il bénit Ses enfants. (Genèse 32: 1-31) Read More »

TODAY’S MEDITATION – God has included everyone in His plan of salvation (1 Timothy 2:1-6)

In this passage, apostle Paul makes the fact that God is an inclusive God clear. Here, the word ALL is primary to understand what the purpose of God is for man as “wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth” (verse 4) My brother, my sister, here we …

TODAY’S MEDITATION – God has included everyone in His plan of salvation (1 Timothy 2:1-6) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Dieu a inclus tout le monde dans Son plan du Salut (1 Timothée 2:1-6)

Dans ce passage, l’apôtre Paul rend le fait que Dieu est un Dieu inclusif clair. Ici, le mot TOUS est essentiel pour comprendre le but de Dieu pour l’homme car Il «veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité» (verset 4) Mon frère, ma sœur, ici nous lisons …

MEDITATION DU JOUR – Dieu a inclus tout le monde dans Son plan du Salut (1 Timothée 2:1-6) Read More »