rrclive

MEDITATION DU JOUR – Surmonter l’inquiétude (Luc 12:22-34)

Jésus nous dit de ne pas nous inquiéter! Mon frère, ma sœur tu pourrais te dire «facile à dire qu’à faire»! Tu devrais plutôt te demander “comment dois-je faire?” La réponse est simple: mesure le niveau de ton inquiétude avec celui de ta foi, alors tu sauras ce qui contrôle ton esprit et ton cœur. …

MEDITATION DU JOUR – Surmonter l’inquiétude (Luc 12:22-34) Read More »

TODAY’S MEDITATION – Only the Lord can give meaning to everything you have or do (Ecclesiastes 1:8-11)

Many believers feel restless and dissatisfied with everything that is happening in their lives. They are asking themselves many questions: “if I am really in God’s will, why am I so tired and unfulfilled? What is the meaning of life? When I look back on it all, will I ever be happy of my accomplishments? …

TODAY’S MEDITATION – Only the Lord can give meaning to everything you have or do (Ecclesiastes 1:8-11) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Seul le Seigneur peut donner un sens à tout ce que tu as ou fais (Ecclésiaste 1: 8-11)

Beaucoup de croyants se sentent agités et insatisfaits de tout ce qui se passe dans leur vie. Ils se posent beaucoup de questions: “si je suis vraiment dans la volonté de Dieu, pourquoi suis-je si fatigué(e) et insatisfait(e). Quel est le sens de la vie? Quand je repense à toute ma vie, vais-je un jour …

MEDITATION DU JOUR – Seul le Seigneur peut donner un sens à tout ce que tu as ou fais (Ecclésiaste 1: 8-11) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Seul le Seigneur peut donner un sens à tout ce que tu as ou fais (Ecclésiaste 1: 8-11)

Beaucoup de croyants se sentent agités et insatisfaits de tout ce qui se passe dans leur vie. Ils se posent beaucoup de questions: “si je suis vraiment dans la volonté de Dieu, pourquoi suis-je si fatigué(e) et insatisfait(e). Quel est le sens de la vie? Quand je repense à toute ma vie, vais-je un jour …

MEDITATION DU JOUR – Seul le Seigneur peut donner un sens à tout ce que tu as ou fais (Ecclésiaste 1: 8-11) Read More »

MEDITATION DU JOUR- Ne laisse rien ni personne se mettre entre toi et ton obéissance au Seigneur (Amos 7:10-15)

Ce passage reflète ce à quoi beaucoup de croyants sont parfois confrontés dans leur marche avec le Seigneur. Ils commencent bien, alors le diable sachant qu’ils font bien, vient mettre quelque chose ou quelqu’un entre eux et leur obéissance à Dieu. Mon frère, ma sœur, peut-être que tu passes par cette situation en ce moment, …

MEDITATION DU JOUR- Ne laisse rien ni personne se mettre entre toi et ton obéissance au Seigneur (Amos 7:10-15) Read More »

TODAY’S MEDITATION – Don’t let anything or anyone come between you and obeying the Lord (Amos 7:10-15)

This passage reflects what many believers sometimes face in their walk with the Lord. They start well, then the devil knowing they are doing well, presents something or someone in between them and their obedience to God. My brother, my sister, you might be going through that situation right now, if not be aware of …

TODAY’S MEDITATION – Don’t let anything or anyone come between you and obeying the Lord (Amos 7:10-15) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Attention! Ton salut n’est pas fait de marbre, d’argent, du pouvoir ou de ton statut personnel, mais par le sang de Jésus! (Matthieu 23:13)

Beaucoup de croyants veulent servir le Seigneur, diriger les autres, montrer aux autres ce qu’ils doivent faire ou toujours être au devant de la scène en tant que assistants, tandis qu’ils se néglient eux-mêmes spirituellement. Mon frère, ma sœur, la Bible nous met en garde contre de telles choses, parce que tu ne peux donner …

MEDITATION DU JOUR – Attention! Ton salut n’est pas fait de marbre, d’argent, du pouvoir ou de ton statut personnel, mais par le sang de Jésus! (Matthieu 23:13) Read More »

TODAY’S MEDITATION – Beware! Your salvation is not made of marble, money, power or personal status, but with the blood of Jesus! (Matthew 23:13)

Many believers want to serve the Lord, lead others, to show others what they should or always be at the forefront as assistants, while they have neglected themselves spiritually. My brother, my sister, the Bible warns us of such things, because you can give only what you have and trying to give what you don’t …

TODAY’S MEDITATION – Beware! Your salvation is not made of marble, money, power or personal status, but with the blood of Jesus! (Matthew 23:13) Read More »

TODAY’S MEDITATION – No one can mature spiritually without being corrected by the Lord (Lamentations 3:9-42)

Parents discipline their children to produce right behaviour. In this passage we see that God disciplined Judah to produce right living and genuine worship. My brother, my sister, today you say you are a follower of Christ… and Christ has set principles and teachings for you to live a righteous life. Therefore, you must learn …

TODAY’S MEDITATION – No one can mature spiritually without being corrected by the Lord (Lamentations 3:9-42) Read More »

MEDITATION DU JOUR – Personne ne peut mûrir spirituellement sans être corrigé par le Seigneur (Lamentations 3:9-42)

Les parents disciplinent leurs enfants pour produire un comportement droit. Dans ce passage, nous voyons que Dieu a discipliné Juda pour produire une vie juste et un culte authentique. Mon frère, ma sœur, aujourd’hui, tu clame que tu es un(e) disciple de Christ… et Christ a mis en place des principes et des enseignements pour …

MEDITATION DU JOUR – Personne ne peut mûrir spirituellement sans être corrigé par le Seigneur (Lamentations 3:9-42) Read More »